Дом теней - Страница 74


К оглавлению

74

— Ты уезжаешь? — спросила она равнодушным тоном.

— Да. Я уже говорил тебе об этом.

— Почему? Устал вставлять палки в колеса?

— Что мне нравится в тебе больше всего, Джилли Мейер, так это твой милый характер, — усмехнулся он. — Я хочу убраться до того, пока окончательно все не испортил. Но сначала мне нужно уладить кое-какие дела. Потом я навеки исчезну с твоего горизонта.

— Я не хочу, чтобы ты уезжал, — спокойно сказала она. — Мне нужна твоя помощь.

Он удивленно посмотрел на Джилли. На этот раз он не старался скрыть свои чувства.

— Я не ослышался? Тебе, действительно, нужна моя помощь? — переспросил он, не веря своим ушам. — Сильная, всемогущая Джиллиан, покорительница Вселенной, защитница слабых и хранительница семейного очага ищет помощи у подлого змея, вроде меня? А я-то думал, что ты можешь все на свете!

Джилли, прихрамывая, пересекла комнату и уселась на кровати возле чемодана. В этой неубранной комнате не было никакой другой мебели, а у нее сильно болели ноги. Именно поэтому Джилли села именно здесь. Колтрейн прекрасно об этом знал, тем не менее, к нему в голову начали лезть глупые мысли.

— Я не могу сделать все, — тихо сказала она. — Я не могу ничего спасти или даже просто исправить, как бы сильно я ни старалась. Я не могу сделать так, чтобы отец больше любил Дина, или меньше любил Рэйчел-Энн. Точно так же, как не могу заставить его любить меня хотя бы чуточку, — Джилли горько усмехнулась. — Хотя это тревожит меня меньше всего. Правда! Джексон сама любезность, когда ему что-то нужно, но я давным-давно поняла, что это всего лишь маска. Именно поэтому он меня ненавидит. Одна лишь я знаю, какой он человек на самом деле.

— Не только ты, — сказал Колтрейн. — У меня тоже нет иллюзий на его счет.

— И ты продолжаешь на него работать? Значит, ты еще хуже, чем я думала.

— А вот это вряд ли. Ты считаешь меня чем-то вроде болотной грязи, вроде той, что лежит на дне твоего заброшенного бассейна, — он умышленно упомянул о бассейне. Ему было интересно понаблюдать за ее реакцией.

Джилли вздрогнула и нервно облизнула губы.

— Мне не нравится… этот… бассейн, — запинаясь, сказала она. — Я не люблю на него смотреть и говорить о нем тоже не люблю. Когда-то, очень давно, там произошло что-то ужасное. Оно и сейчас там, я в этом уверена.

— Это ужасное случилось с тобой?

— Нет. Не совсем. Это нечто другое, оно произошло очень давно, и это было что-то жестокое, что-то отвратительное. Я не знаю и не хочу знать, что это было. Я вообще не хочу об этом думать.

— Ладно, — сказал он примирительным тоном. — Значит, я не болотная грязь. Однако я знаю, каков на самом деле твой отец, и продолжаю на него работать. Кто же я тогда, по-твоему?

— Змея, — уверенно сказала Джилли. — Но я дам тебе возможность искупить свои грехи. Видишь ли, я не могу позволить, чтобы Джексон выиграл. Не в этот раз. Я не могу позволить, чтобы он и дальше портил жизнь Рэйчел-Энн. Я не знаю, что он делал с ней все эти годы, но меня тошнит от одной этой мысли. Как он на нее смотрит… как дотрагивается…

— Ты думаешь, что он спал с ней? Что он совратил ее, когда она была еще ребенком? — он сам удивлялся, что может говорить об этом таким спокойным, равнодушным тоном.

— Не знаю. Может быть, и нет. Но даже если он не совершил физического насилия, то он годами оказывал на нее эмоциональное давление. Рэйчел-Энн должна, наконец, от него избавиться.

— А разве это не ее проблема? Ты всю жизнь стараешься все исправить, всех спасти. Ты даже думаешь, что меня тоже можно спасти, хотя, могу тебя уверить, это невозможно. А как же ты?

— А что я? — она невесело рассмеялась. — Я, знаешь ли, тоже не идеал. Я бываю назойливой и упрямой, вечно всем доставляю хлопоты, часто сую нос не в свое дело, боюсь всего на свете, я холодна, как рыба, и вообще у меня отвратительный характер…

— Да это целый перечень грехов! — мягко сказал Колтрейн.

— Только не притворяйся, что не согласен со мной. Ты сам приписываешь мне не меньше половины этих недостатков.

— Я никогда не утверждал, что ты холодна.

Зря он это сказал. Ведь она сидела на его кровати, и они были совершенно одни в этом огромном, пустом доме. К тому же он собирался скоро уехать.

Она замялась, и Колтрейну стало интересно, обратит ли она внимание на его слова или предпочтет сделать вид, что их не слышала.

— Нет, — сказала она после долгой паузы. — Так говорил мой муж. Но мы сейчас говорим не об этом. Нам нужно спасать Рэйчел-Энн.

— Это тебе нужно спасать Рэйчел-Энн. А мне нужно исчезнуть отсюда как можно быстрей.

— И ты так просто уйдешь? И позволишь, чтобы это случилось?

Джилли не могла поверить, что он такой подлец. Наверное, она видела его насквозь.

— А почему ты решила, что я позволю причинить ей зло?

— Но ведь ты уезжаешь, а значит, пускаешь дела на самотек. Послушай, Колтрейн, Рэйчел-Энн нуждается в нашей помощи! Мне казалось, она тебе небезразлична.

— Джексон ее не получит, — твердо сказал Колтрейн. — И перестань вести себя как героиня из мыльной оперы — это совсем на тебя не похоже. Почему ты решила, что я питаю какие-то чувства к Рэйчел-Энн?

— Не знаю, — Джилли пожала плечами. — Просто чувствую, вот и все. Ты влюблен в нее?

— Господи Иисусе, Джиллиан! — взорвался Колтрейн. — Ты живешь в каком-то воображаемом мире! Неужели я похож на человека, страдающего от неразделенной любви? Неужели я похож на человека, который тайно влюблен и молча страдает?

— Конечно, нет, — усмехнулась Джилли. — Видно, я ошиблась. Тебе наплевать на всех, кто живет в этом доме.

74