— Ты не очень-то вежлив.
— Точно. Кстати, я заказал пиццу. Здесь недалеко есть местечко, где делают такую пиццу, что пальчики оближешь. Я заказал самую большую, на тот случай, если твоя сестра вернется домой.
Джилли снова охватило легкое беспокойство.
— Почему тебя так интересует моя сестра?
— Я уже говорил, что много о ней слышал.
— А ты не верь всему тому, о чем говорят. Кроме того, я не люблю пиццу.
— Ты совсем не умеешь лгать. Не то, что я.
Он был прав. Джилли всегда была никудышней лгуньей.
— Возможно, я обойдусь без твоей помощи, — сказала она. — Но в одном ты прав, Дин не должен идти на поводу у Джексона. Он должен бросить отцу вызов.
Колтрейн пожал плечами.
— Конечно, только не знаю, что из этого выйдет. Тебе это помогло?
— А с чего ты взял, что я бросила отцу вызов?
Колтрейн в ответ лишь улыбнулся. Он допил пиво и поставил пустую бутылку на каменные перила.
— Тебе это помогло? — снова спросил он.
— Нет. Джексон любит только послушных детей.
— Дин уж куда как послушен, да что-то Джексон не очень его жалует. О, вот и наша пицца!
Джилли не заметила, как на аллее появился молодой паренек, зато до нее донесся чудесный аромат сыра и томатного соуса. Она вдруг поняла, что страшно проголодалась. Пока Колтрейн расплачивался за пиццу, ей пришлось приложить титанические усилия, чтобы усмирить взбунтовавшийся желудок.
Со стоическим выражением на лице она наблюдала, как Колтрейн взял коробку с пиццей и отнес на веранду.
— Настоящая итальянская пицца, — голосом соблазнителя сказал он. — Никаких анчоусов, брокколи, тофу или другого козьего сыра. Знаешь ли ты, как редко встречается такое чудо?
Джилли с трудом взяла себя в руки. Она могла устоять перед любым мужчиной, даже таким красавчиком, как Колтрейн. Но пицца — это совсем другое дело.
— Я не голодна, — возразила она слабым голосом.
— Понимаю. Я тоже не голоден. К тому же мне нужно уйти.
Пустая пивная бутылка чуть не выпала из рук Джилли.
— Уйти? — растерялась она.
— Знаю, для тебя это страшный удар, тем не менее, я должен уйти. Меня ждут неотложные дела. А о твоей семье мы поговорим в другой раз. Возможно, Рэйчел-Энн подскажет нам, как помочь Дину. Пиццу я оставляю. Если не захочешь съесть ее сама, то можешь угостить призраков. Возможно, она им понравится.
— Сомневаюсь.
— Может, все-таки передумаешь и попробуешь кусочек? Я понимаю, ты привыкла к изысканным блюдам, но хоть раз в жизни ты должна отведать настоящей итальянской пиццы, — подшучивал над ней Колтрейн.
— Я училась в Принстоне, — напомнила Джилли. — В Нью-Джерси подают великолепную пиццу.
— Откуда ты знаешь? Ведь ты же не любишь пиццу, — он положил коробку на ступеньку возле Джилли. — Подумай над тем, что я сказал. Рано или поздно твоему брату придется самому о себе заботиться. Кстати, он вообще просил, чтобы ты пошла к отцу?
— Не напрямую, но…
— Я так и думал. Он не хочет, чтобы ты вмешивалась в его дела. Чем больше ты стараешься для него сделать, тем хуже конечный результат.
— Привет! Меня зовут Джилли, и я готова решить за вас ваши проблемы! — попробовала отшутиться Джилли.
— Если потребуется моя помощь, ты знаешь, где меня найти.
Джилли зорко следила за тем, как Колтрейн быстро прошел по извилистой аллее и скрылся за высокими деревьями, потом дождалась, пока стихнет звук его автомобиля. Она бы ждала и дольше, но изумительный запах сыра и салями сводил ее с ума. Она набросилась на пиццу.
И как же мне, бедняжке, противиться силам зла, думала она, с аппетитом поглощая пиццу. Колтрейн говорил правду — пицца была восхитительной. Джилли могла достойно встретить любое испытание, но не могла устоять перед вкусной едой.
— Что ты ешь?
Джилли чуть не подскочила на месте. Возле нее стояла Рэйчел-Энн, ее любимая сестра. Бледная, грустная и, как всегда прекрасная. Роскошными кудрями ярко-рыжих волос и огромными зелеными глазами она напоминала мадонну с картин прерафаэлитов.
— Пиццу, — ответила Джилли с набитым ртом. — Тысячу лет не ела такой вкуснятины. Бери, угощайся.
— Я не голодна. — Тем не менее, Рэйчел-Энн уселась на ступеньку рядом с Джилли и взяла кусок, предложенный сестрой. Она долго рассматривала толстый слой начинки, словно надеялась там найти разгадку тайны мироздания. — К тому же я не ем мяса.
— Тогда убери салями, я ее съем, — великодушно предложила Джилли.
— Откуда взялась пицца? — Рэйчел-Энн медленно выуживала из начинки кружочки салями и бросала их в коробку. — Ты никогда не заказываешь еду на дом, потому что это дорогое удовольствие. А ты экономишь каждый цент.
Джилли не стала возражать сестре. Ее скупость, или, экономность, как мягко выразилась Рэйчел-Энн, была продиктована суровой прозой жизни.
В соответствии со сложными формулировками завещания, составленного Джулией Мейер, трое ее внуков вступали во владение La Casa de Sombras на равных условиях. Кроме того, все они получили одинаковую сумму денег на содержание дома.
Рэйчел-Энн быстро спустила все денежки — ведь кокаин стоит недешево. Джилли подозревала, что у Дина денег тоже почти не осталось. Стоит ли говорить, что ни брат, ни сестра не добавили ни цента к огромным суммам, которые шли на содержание старого дома.
— Скупость у меня в крови, — пошутила Джилли. — По наследству от предков-шотландцев. К тому же пицца досталась мне даром. За нее заплатил новый любимчик Джексона.
— Неужели? — удивилась Рэйчел-Энн, с аппетитом уплетая пиццу. От наслаждения она закрыла глаза. — Говорят, он очень красив. Это правда?