Дом теней - Страница 18


К оглавлению

18

При виде спальни он еле сдержал смех. Она представляла собой совершенно нелепое зрелище, настоящий гимн прошедшей эпохе, верх безвкусия, начиная с кровати в виде лебедя с прозрачными занавесками, и кончая вычурной мебелью, загромождавшей все видимое пространство. Здесь даже имелся старомодный туалетный столик, которым никто не пользовался. Колтрейн прошел мимо Джилли в комнату и выглянул через стеклянную дверь на балкон, тянувшийся вдоль фасада дома, и большую зеленую лужайку внизу. Он заметил за кустами темный контур заросшего лишайником бассейна, и по его спине пробежал неприятный холодок.

Колтрейн повернулся к Джилли. Она стояла на пороге комнаты, сложив на груди руки, ее лицо хранило упрямое выражение.

— Ты уверена, что они умерли именно здесь? На этой самой кровати?

— Это общеизвестный факт. Голливуд обожает скандалы, а этот был одним из самых громких. О нем много писали.

— Значит, Бренда де Лориллард убила своего женатого любовника, а затем покончила с собой? А известно, зачем она это сделала?

Джилли пожала плечами.

— Возможно, она ему надоела. С мужчинами такое случается, ты же знаешь.

— Неужели? — он чуть заметно улыбнулся.

Пришло время научить Джилли Мейер кое-каким правилам самообороны. Она напоминала Колтрейну беззащитного котенка. Шипела, царапалась, но ею легко было управлять.

— А сколько здесь еще спален? — поинтересовался он, меняя тему разговора.

— Семь. Одну занимает Рэйчел-Энн, а у Дина свои апартаменты рядом с кухней. Остальные спальни закрыты.

Значит, для него здесь оставалось много свободного места. Конечно, если Рэйчел-Энн не пригласит его жить вместе с ней.

— Я увидел, что хотел, — улыбнулся он. — Теперь мы можем перекусить.

Джилли стояла, не двигаясь, глядя на него с другого конца комнаты.

— Ты мне не нравишься, — вдруг сказала она. — И я тебе не доверяю.

— Знаю, — ответил он с неожиданной мягкостью.

— Назови мне хоть одну причину, чтобы я тебе поверила.

— Я не знаю ни одной.

— Ты мне поможешь?

Он был прирожденным обманщиком, поэтому ответил не колеблясь.

— Да.

Глава пятая


Небо над Лос-Анджелесом пестрело сиреневыми и оранжевыми полосами. Поднимающийся над городом смог придавал закату странный, мерцающий отблеск. Джилли сидела на ступеньках лестницы, ведущей в неухоженный сад. Медленно попивая холодное пиво из бутылки, она ждала возвращения Колтрейна.

Интересно, куда он пропал? Сказал, что задержится на минутку, чтобы воспользоваться туалетом. Конечно, она согласилась. Но и караулить под дверями ванной комнаты, разукрашенной розовыми лебедями и позолоченными кранами, Джилли не собиралась. Она вернулась в кухню, взяла две бутылки пива и вышла на веранду.

Ей не хотелось изображать из себя милую и гостеприимную хозяйку. Но ей нужна была помощь Колтрейна, да и день выдался нелегким. Она отказалась пойти с ним поужинать, зато могла угостить его пивом. Обычная вежливость, только и всего.

Что он там делает, удивилась Джилли, но потом решила, что становится слишком мнительной. Колтрейну нет никакого дела до такой старой развалины, как La Casa.

К тому времени, как мужчина вышел из дома, Джилли успела выпить полбутылки пива. Колтрейн снял пиджак, галстук и закатил рукава рубашки. Светлые волосы торчали в разные стороны, тем не менее, выглядел он чертовски привлекательно. Джилли сделала вид, что этого не заметила.

— Лишнего пивка не найдется? — спросил он, прислонившись к перилам.

Джилли молча вручила Колтрейну бутылку, и тот с удовольствием сделал большой глоток холодного пива. Джилли уставилась на его шею, завороженно следя за тем, как капельки влаги оседают на коже, потом снова обратила взор на свою бутылку с пивом.

— Так как же нам быть с твоим братом? — небрежно спросил он.

Она бросила на него быстрый взгляд.

— Наверное, не стоит надеяться на то, что ты уволишься и вернешься в Новый Орлеан?

— А ты неплохо информирована, — с довольной улыбкой сказал он.

Джилли от досады прикусила губу.

— Нужно знать своего врага.

— Я не враг тебе, Джилли, — тихо возразил он.

— Каждый, кто угрожает моему брату, мой враг.

— Значит, у тебя уйма врагов. Твой брат легко поддается на угрозы, — заметил Колтрейн. — Почему ты не хочешь, чтобы он решал свои проблемы самостоятельно? Если он думает, что отец его не ценит, он должен прямо об этом сказать.

— Джексон только того и ждет, — проворчала Джилли. — Он бы посоветовал ему не распускать нюни.

— Но ведь Дин, на самом деле, нытик, — заметил Колтрейн.

Джилли окинула его суровым взглядом. Она испытывала некоторое неудобство, сидя у его ног, но не собиралась менять позицию. Что с того, что он сядет рядом с ней? Она вообще не хотела находиться рядом с Колтрейном.

— Не думаю, что тебе удастся спасти брата, — сказал Колтрейн. — Пора ему, наконец, оторваться от компьютера и заняться устройством собственной жизни.

Джилли нервно посмотрела по сторонам.

— Конечно, я могла бы ему помочь, если бы ты прекратил… Если бы ты прекратил…

— Что я должен прекратить? — с неподдельным интересом спросил Колтрейн.

— Быть примером для всех. Ошибись хоть раз-другой. Дину трудно соперничать с таким пай-мальчиком.

Колтрейн окинул взглядом лужайку, на его лице застыло странное выражение.

— Значит, я должен сойти с пьедестала, — он перевел взгляд на Джилли. — Чего ты хочешь от меня добиться? Чтобы я прикарманил денежки Мейер Энтерпрайзерс и сбежал? Боюсь, что это невозможно. Однако, в остальном я полностью в твоем распоряжении. Хочешь, чтобы твой отец поручил Дину какое-нибудь ответственное дело? Без проблем. Я скажу Джексону, что очень занят и мне нужна помощь. Я даже могу сказать ему, что никто не справится с работой лучше Дина. Мне не трудно соврать.

18