Оставив спящего брата в его стерильном, ледяном коконе, Джилли вернулась в уютное тепло La Casa de Sombras. Дом Теней. Иногда ей казалось, что самые мрачные тени притаились в ослепительно-белой комнате Дина.
Захария Редемпшен Колтрейн родился в середине шестидесятых годов и по праву считал себя детищем этого бурного десятилетия. До тринадцати лет имя, которое он носил (Редемпшен — искупление (прим. перев.), доставляло массу хлопот, хотя, по сравнению с прочими бедами, казалось сущей безделицей. К тринадцати с половиной годам рост Колтрейн составлял сто восемьдесят сантиметров, все его родные умерли, и он пустился странствовать по свету, который, как он уже убедился, был жестоким и враждебным. Для начала он сократил свое имя и стал называться просто Заком. Конечно, только в тех случаях, когда вообще считал необходимым пользоваться настоящим именем.
Просто удивительно, насколько семейные предания порой звучат просто и понятно, а порой напоминают собрание сказок и небылиц. Слушая мрачные рассказы двоюродной бабки Эстер и пропитанные винными парами воспоминания отца, Колтрейн никогда не понимал, где в них кроется правда, а где вымысел. Он не знал, как умерла его мать, даже не знал ее настоящего имени. Он лишь помнил, что все называли ее Анандой, и это имя несло с собой свет и радость, тихий смех и сладковатый, едкий запах марихуаны. Иногда он представлял себе, что они живут в замке, где полно драконов и другой нечисти, а его мама — это потерянная принцесса.
Но это было до того, как ее убили.
Сколько Колтрейн себя помнил, он всегда жил в тоскливом домишке в Индиане, с вечно пьяным отцом и двоюродной бабкой, язык которой был острее бритвы. Откуда тогда взялось волшебное королевство и веселая принцесса, которой была его мать? Ведь никто никогда о ней не рассказывал.
Сначала умерла двоюродная бабка Эстер, страшная болезнь сожрала ее тело до такой степени, что и хоронить-то было нечего. За ней последовал отец, который в пьяном виде упал в яму и сломал себе шею. Колтрейну удалось сбежать до того, как социальная служба успела наложить на него лапу, и он скитался по стране, пока из подростка не превратился в мужчину.
Образование он получил, в общем-то, случайно, это было скорее счастливым совпадением обстоятельств, чем продуманным планом. Он решил стать юристом. Почему? Да потому что юристы гребут деньги лопатой, манипулируют обществом и людьми, а значит, они — соль земли. Как раз то, что было нужно Колтрейну.
Поэтому он бросил беспорядочный и, мягко говоря, не всегда законный образ жизни и перевернул новую страницу в своей жизни.
В конце концов, он очутился в Новом Орлеане, где занял должность помощника окружного прокурора. Дела ему попадались неинтересные — так, всякая мелочь, в основном, уличные воришки и наркодилеры низкого пошиба. Работа была полной безнадегой и мало его тревожила, впрочем, как и его собственное прошлое. Смутные воспоминания о смеющейся матери тоже канули в небытие.
Он до сих пор не мог понять, зачем тогда купил журнал — никогда прежде он не интересовался ни Южной Калифорнией, ни домами, где водились привидения, не говоря уже о скандальных историях из жизни красивых и богатых.
Тем не менее, в один прекрасный день ему на глаза попался журнал «Жизнь Лос-Анджелеса». Он нехотя пролистывал страницы, посвященные самым нашумевшим скандалам столетия, как вдруг наткнулся на старую выцветшую фотографию из какой-то газеты. На него смотрело лицо его матери.
Он быстро прочитал историю, связанную со старой фотографией. В шестидесятые годы за незаконное вторжение на заброшенную территорию La Casa de Sombras задержали группу голливудских хиппи, среди которых оказалась его мать. По фотографии нельзя было утверждать с точностью, был ли на ней запечатлен и отец Колтрейна. Сам Колтрейн никогда не слышал, чтобы отец рассказывал о своем пребывании в Городе Ангелов. Но свою мать он сразу узнал — даже на блеклом черно-белом снимке она казалась молодой и ослепительно красивой.
Полиция не стала утруждать себя расследованием этого дела, и члены коммуны смогли вернуться в старую усадьбу, где основали братскую коммуну в лучших традициях шестидесятых годов, выразив тем самым полное безразличие к историческому наследию в целом, и к богатым соседям, в частности. Позднее в их ряды затесался некий студент-недоучка, отпрыск семьи, владевшей La Casa de Sombras.
Вот так Колтрейн и нашел Джексона Дина Мейера, первого, и пока единственного представителя бурной эпохи, унесшей с собой его мать. С раннего детства Колтрейн научился не задавать лишних вопросов. Особенно тех, которые касались его матери. Как только он о ней спрашивал, отец начинал рыдать и пил пуще прежнего, а двоюродная бабка Эстер велела, чтобы он закрыл рот и награждала оплеухой. Для старушки руки у нее были сильные и тяжелые. К сожалению, она умерла до того, как он вырос и мог постоять за себя. Умерла, так и не ответив на его вопросы.
Однако теперь у него было имя того, кого он искал! А найти владельца этого имени, в прошлом черной овцы в семействе Мейеров, не составило особого труда. Джексон Дин Мейер взялся за ум, вернулся в Гарвард, получил ученую степень, имел трех жен в разумных промежутках времени, трех взрослых детей от первого брака, один из которых был приемным, и двух младший детей от третьего брака.
Кроме того, он был счастливым обладателем контрольного пакета акций инвестиционной фирмы, оборот которой составлял миллирды долларов. Дела у него шли превосходно, но ведь он тоже начинал не с нуля; родители оставили ему богатое состояние. Дом, в котором некогда обитала коммуна хиппи, теперь принадлежал его взрослым детям от первого брака, а сам Джексон жил на роскошной вилле в Бель-Эйр.