Дом теней - Страница 24


К оглавлению

24

— Мне кажется, ты ошибаешься, Дин, — тихо сказал Колтрейн, — Ведь если Джилли вожак вашей стаи, значит, только ее мнение и считается.

Да он меня с ума сведет, в отчаянии подумала Джилли. В эту минуту она была готова сдаться на милость Джексона, лишь бы избавиться от Колтрейна.

Но она знала с малых лет, что Джексону не знакомо чувство жалости. Дело было заведомо проиграно — когда Рэйчел-Энн вернется домой, Колтрейн тут же в нее влюбится и оставит в покое Джилли. Проблема решится сама собой. Во всяком случае, до тех пор, пока Рэйчел-Энн не вернется к старым привычкам.

— Раз уж мы заговорили о волках, может, у тебя есть новости от ветеринара? — Джилли решила перейти на более важную для нее тему.

— О, да, — сказал Дин. — Ты можешь забрать Руфуса в любое время. Хотя сейчас, наверное, уже поздно.

Джилли чуть не запустила стаканом с чаем в лицо Дину, но вовремя сдержалась.

— Когда они звонили?

— Вчера.

— И ты говоришь мне об этом только сейчас?

— Сама виновата. Надо было спросить об этом вчера.

Джилли сердито посмотрела на Дина.

— Может быть, там кто-нибудь еще остался.

Она так резко встала, что железное кресло с грохотом опрокинулось на каменный пол. Джилли, не оглядываясь, быстро сбежала с лестницы.

— Кто это Руфус? — нехотя спросил Колтрейн.

— Ее собака, кто ж еще. Огромная, ростом с теленка. Когда это чудовище будет носиться по дому, тебе самому захочется стать невидимым, как наши призраки.

— По-моему, эти призраки не такие уж невидимые, — проворчал Колтрейн. — А что случилось с собакой? Ее вылечили?

Дин по-дружески похлопал Колтрейна по плечу.

— Я вижу, что ты уже хорошо изучил характер Джилли!

Проклиная всех мужчин на свете, Джилли захлопнула за собой кованую резную дверь и направилась к телефону. К счастью, лечебница доктора Паркера еще была открыта, и когда Джилли туда приехала, Руфус с радостным лаем бросился ей навстречу. Поприветствовав хозяйку должным образом, он устроился на переднем сидении корвета.

Дин не любил Руфуса. За его огромный рост, родословную, а вернее, ее недостаток, и вообще, за то, что тот существовал на свете.

Руфус был помесью старой английской овчарки с сенбернаром, а возможно, и других собачьих пород. Это был огромный пес, лохматый, веселый и энергичный. Он ужасно линял и при каждом удобном случае рычал на Дина. Дин отказывался впускать его в свои спартанские покои, а Руфус отказывался туда входить. Разумеется, кроме тех случаев, когда у него были грязные лапы.

И хотя Дин постоянно жаловался на глупую бестолковую скотину, Руфус был очень умным псом.

Когда они вернулись домой, ренджровера уже не было. Джилли вздохнула с облегчением, хотя сомневалась, что Колтрейн понял намек и исчез навсегда. Хотя это был не намек, а самая настоящая враждебность. Джилли должна была совладать с этим чувством и набраться терпения, потому что нельзя жить в постоянной боевой готовности.

Руфус выскочил из машины и начал с энтузиазмом носиться возле гаража, помечая все на своем пути. Особое внимание он уделил колесам автомобиля Дина, потом с радостным лаем исчез. Видимо, на правах заботливого хозяина решил осмотреть свою территорию, чтобы убедиться, не изменилось ли что-нибудь за время его отсутствия и нет ли поблизости непрошеных гостей.

Пока хозяйка готовила еду для себя и для Руфуса, сгустились сумерки. Джилли сидела за старым, ветхим столом, который был очевидцем пышных приемов великих кинозвезд, ела холодную пиццу и запивала ее чай со льдом, а счастливый Руфус сидел возле ее ног. Она все еще не могла успокоиться. Чтобы привести в порядок расшатанные нервы, она начала прикидывать, какие несчастья может принести с собой завтрашний день. Старый, хорошо знакомый трюк, придуманный ею, когда она училась в школе. Ночью, лежа в кровати, она анализировала события минувшего дня, стараясь угадать, какие новые напасти может принести с собой грядущий день. Кто из учителей будет к ней придираться, кто догадается, что она не выполнила домашнего задания, которая из подруг обидится на нее и по какой причине.

Насколько она могла судить, ничего плохого не ожидалось. Правда, Колтрейн поселился у них в доме, но пока что он вел себя смирно и делал все, что она хотела. Он убедил Мейера поручить Дину ответственное задание, и Джилли надеялась, что под его присмотром Дин не станет отвлекаться на разные мелочи и справится с заданием.

Рэйчел-Энн пока держалась без выпивки и наркотиков. Руфус тихонько сопел возле ее ног, а La Casa de Sombras еще не рассыпался в прах. Жизнь никогда не была легкой, и, по правде говоря, минувший день мог пройти гораздо хуже.

К тому времени, когда на кухне появилась Рэйчел-Энн, Джилли удалось обрести некоторое душевное равновесие, невзирая на то, что в La Casa пробрался ядовитый змей. Сестра выглядела бледной и натянутой, как струна — явное свидетельство трезвости. Джилли не смогла сдержать невольного вздоха облегчения.

— Кто приехал? — спросила Рэйчел-Энн вместо приветствия. Она задержалась на минутку, чтобы почесать Руфуса за ухом. Пес обожал ее с тем же пылом, с каким ненавидел Дина. Перекатившись на спину, он радостно засучил лапами, словно забыл о том, что он взрослый пес, а не игривый щенок.

— Не знаю, — честно сказала Джилли, хотя на душе у нее заскребли кошки.

— Возле гаража стоит ренджровер, а Дин разговаривает с кем-то в столовой. Я слышала, как они смеются. У него появился кто-то новый?

— Не у него, — проворчала Джилли. Значит, предчувствие ее не обмануло. — А у нас.

24